I hvala vam za sve što ste učinili za mene i Scarlett.
Děkuju vám za to, co jste pro nás udělala.
Lepa Beatrièe, hvala vam za trud i muku.
Donno Beatrice, děkuji vám, že jste se obtěžovala.
Hvala vam za sve što je vaš narod uèinio za nas.
Děkuji za všechno, co vaši lidé pro nás udělali.
Hvala Vam za sve što ste uradili za mene
Děkuji za vše, co jste pro mne udělal.
I platit èu vam za stado, naravno.
A za škodu na dobytku vám samozřejmě zaplatím.
Hvala vam za sve sto ste ucinili.
Děkuji za všechno, co jste udělali.
Kao šta sam rekao vašoj kæeri, platit æu vam za konja.
Jak jsem řekl vaší dceři, zaplatím za koně.
Rekao sam vam za njihov plan, jer sam mislio da je to dobar naèin...
Řekl jsem vám o jejich plánu, protože jsem myslel, že je to dobrá cesta, jak-
Hvala vam za svu brigu koju pokazujete za našu voljenu Princezu.
Děkuji vám za veškerou vaši péči o naši milovanou princeznu.
Siguran sam de se ne ljutite Hvala vam za dobro doslicu
Jsem si jist, že se vám to moc nelíbí. Díky za ohledy.
Ali, hvala vam za fotografiju, gradonaèelnièe.
Ale děkuji vám za tu fotografii, starosto.
trebaæe vam za sve one intervjue za posao.
Mohla byste ho chtěla na jeden z vašich pohovorů.
Hvala Vam za vašu podršku i Bog Vas blagoslovio.
Děkujeme za podporu a Bůh vám žehnej.
Hvala vam za sve što ste uèinili.
Díky za všechno co jste udělal.
Sa dalekih obala reke Jangce, obsjanih mesečinom, predstavljamo vam, za vaš užitak, smrtonosnog kineskog letećeg pauka.
Ze vzdálených břehů řeky Yangtze, vám představujeme, pro vaše potěšení, smrtícího čínského létajícího pavouka.
Dame i gospodo, sa dalekih obala severo-istočnog Londona, obasjanih mesečinom, predstavljamo vam za vaš užitak dražesnu družbenicu Šerloka Holmsa kako prkosi smrti.
Dámy a pánové, ze vzdálených břehů NW1, vám představujeme, pro vaše potěšení, - Krásnou společnici Sherlocka Holmese ve smrtelné situaci.
Hvala vam.Dame, hvala vam za ovo predivno popodne.Bilo je divno.
Děkuji. Děkuji všem dámy za tak krásné odpoledne. Ty dárky jsou překrásné.
G. Huver, hvala vam za ovu priliku.
Pane Hoovere, děkuji za tuto šanci. - Ano.
Hvala vam za šansu koju ste mi pružili da èuvam i služim velikom gradu Metropolisu.
Děkuji vám všem za tuto příležitost chránit a sloužit skvělému Metropolis.
Hvala vam za ono što ste uèinili, momci.
Díky za to co jste udělali, chlapi.
Hvala vam za lijep tulum, gospoðo Grayson.
Děkuji za skvělou party, paní Graysonová.
Hvala vam za ovo, i što ste to priznali.
Takže vám děkuji za tohle a za to, že jste to ocenili.
Hvala vam za procjenu rada mog mozga, Jodie.
Děkuji, že jste mi vyhodnotila můj mozek, Jodie.
Hvala vam za to i oprostite.
Za to děkuji a omlouvám se.
Zato, hvala vam za zabavu i što si me vratio iz mrtvih.
Tak díky za pyžamovou party a že jsi mě zase oživil.
Želim zahvaliti svakom od vas za vaš velikodušni doprinos za moju kampanju, i hvala vam za poklone u dobrotvorne svrhe danas.
Každému z vás chci poděkovat za vaše štedré přispění pro mou kampaň, a děkuji vám za vaše charitativní dary.
I hvala vam za uzimanje vremena za mene.
A děkuji, že sis udělala čas.
Trebam vam za neku tajnu misiju ili tako nešto?
Potřebujete mě na nějakou přísně tajnou misi?
Idite do kamiona, doneæu vam za minut vašu opremu.
Běžte k tomu autu, za chvilku vám přinesu vybavení.
I pokazaću vam za momenat kako možemo postići neophodnu preciznost.
A za malý moment vám ukáži, jak můžeme dosáhnout potřebné přesnosti.
Dala sam vam za sada neke uvide u svet eksperata.
Podělila jsem se s vámi o pár náhledů do světa expertů.
Hvala vam za postavljanje ovih slika mojih kolega ovde.